
For example, the stroke order of 广 is clear in the Kangxi dictionary of 1716 but in a modern book, the official stroke order (the same) will not appear clearly. The stroke order 1000 years ago was similar to that toward the end of Imperial China. Kǎishū style (regular script)-still in use today-is more regularized, allowing one to more easily guess the stroke order used to write on the steles. In theory, by looking at the Lìshū style steles' graphs and the placement of each stroke, one can see hierarchical priority between the strokes, which indicates the stroke order used by the calligrapher or stele sculptors. The true starting point of stroke order is the Lìshū style (clerical script) which is more regularized, and in some ways similar to modern text. However, stroke order could still not yet be ascertained from the steles, and no paper from that time is extant. Its graphs on old steles-some dating from 200 BC-reveal indications of the stroke order of the time. About 220 BC, the emperor Qin Shi Huang, the first to conquer all of China, imposed Li Si's character uniformisation, a set of 3300 standardized Xiǎozhuàn characters. In early Imperial China, the common script was the Xiaozhuan style. For those characters (the vast majority) which were later engraved into the hard surface using a knife, perhaps by a separate individual, there is evidence (from incompletely engraved pieces) that in at least some cases all the strokes running one way were carved, then the piece was turned, and strokes running another way were then carved. Although the brush-written stroke order is not discernible after carving, there exists some evidence that it was not entirely idiosyncratic: a few of the characters, often marginal administrative notations recording the provenance of the shells or bones, were not later recarved, and the stroke order of these characters tends to resemble traditional and modern stroke order. During the divination ceremony, after the cracks were made, the characters were written with a brush on the shell or bone (to be carved in a workshop later). The characters show huge variations from piece to piece, sometimes even within one piece. In ancient China, the Jiǎgǔwén characters carved on ox scapula and tortoise plastrons showed no indication of stroke order. The character 馬 (" horse") in different script styles Ancient China The Eight Principles of Yong ( 永字八法 Pinyin: yǒngzì bā fǎ Japanese: eiji happō Korean: 영자팔법, yeongjapalbeop, yŏngjap'albŏp) uses the single character 永, meaning "eternity", to teach eight of the most basic strokes in Regular Script. Since stroke order also aids learning and memorization, students are often taught about it from a very early age in schools and encouraged to follow them. This idea is particularly important since as learners progress, characters often get more complex. This promotes writing speed, accuracy, and readability. Minor variations exist between countries, but the basic principles remain the same, namely that writing characters should be economical, with the fewest hand movements to write the most strokes possible. Over the millennia a set of generally agreed rules have been developed by custom. They are known as Hanzi in ( Mandarin) Chinese (Traditional form: 漢字 Simplified form: 汉字), kanji in Japanese ( かんじ), and Hanja in Korean ( 한자).Ĭhinese characters are basically logograms constructed with strokes. Chinese characters are used in various forms in Chinese, Japanese, and Korean. A stroke is a movement of a writing instrument on a writing surface. The displayed kanji may be different from the image due to your environment.Stroke order is the order in which the strokes of a Chinese character (or Chinese derivative character) are written. IPA ( Quanzhou, Taipei, Xiamen): /t͡ɕʰiɛn²⁴/.IPA ( Quanzhou, Taipei, Xiamen): /iɛn²⁴/.( Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou).( Standard Cantonese, Guangzhou– Hong Kong) +.Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 404, character 1.



延 ( Kangxi radical 54, 廴+5 in traditional Chinese and Japanese, 廴+4 in simplified Chinese, 8 strokes in traditional Chinese and Japanese, 6 strokes in simplified Chinese, cangjie input 弓大竹卜一 ( NKHYM) or 弓大竹卜女 ( NKHYV), four-corner 1240 1, composition ⿺ 廴⿳ 丿 ⺊ 𠃊( G K) or ⿺ 廴⿱ 丿 止( H T J) or ⿺ 廴⿳ 一 ⺊ 𠃊( V) or ⿺ 廴⿱⿰ 丅 一 𠃊( V)) (Note: The Simplified Chinese version of the component 𠂛 is referred to as 延字心 ( yánzìxīn) in Mandarin.)
